====== Technical Translations ====== ===== References ===== ^ Year ^ Company ^ Reference Letter ^ Work Samples ^ Tools ^ Language(s) ^ |2012|[[http://wildix.com|Wildix S.R.L]]|[[http://feldts.de/cv/20130904_wildix_reference_letter.pdf|Link to PDF]]|Translation of different User Interface components, e.g.: \\ [[http://feldts.de/cv/wildix_wms_de_en.pdf|WMS Web UI (1500 words & phrases)]] \\ [[http://feldts.de/cv/wildix_ctic_de_en.pdf|CTIconnect (800 words & phrases)]] \\ [[http://feldts.de/cv/wildix_sounds_de_en.pdf|IVR files (500 words & phrases)]]| [[wp>Google_Drive]]| English>German | |2013-2014|Albrecht Übersetzungen, Feldafing, Germany| |Patent claims|[[wp>Across_Language_Server|Across Personal Edition]] \\ [[wp>OmegaT]]| English>German |